Translation of "participation to" in Italian


How to use "participation to" in sentences:

I can confirm that His Majesty, the King of Bavaria has been suffering from a form of mental instability since the year 1866 on the eve of our unfortunate participation to the war of that year.
Posso attestare che il Re di Baviera è stato gravemente afflitto da instabilità mentale dal 1866, alla vigilia della sfortunata guerra di quell'anno.
It may also be open to other third countries, in particular least developed countries, in accordance with the conditions laid down in specific agreements between the Union and those countries covering their participation to any Union programme.
Esso può inoltre essere aperto ad altri paesi terzi, in particolare i paesi meno sviluppati, conformemente alle condizioni stabilite in accordi specifici tra l'Unione e tali paesi riguardanti la loro partecipazione a programmi dell'Unione.
The modest man tries to show maximum participation to all his close people.
L'uomo modesto cerca di mostrare la massima partecipazione a tutte le sue persone vicine.
to manage cardholders' participation to the services and benefits related to the affiliate program "Jeep Owners Group" (hereinafter "Program");
gestire la partecipazione ai servizi e alle agevolazioni connesse al programma di affiliazione “Jeep Owners Group” (di seguito “Programma”);
Read more about the seminar and attend the event with free participation to enrich your trading knowledge.
Leggi maggiori informazioni sul seminario e partecipa gratuitamente per arricchire le tue conoscenze sul trading.
Charity organisations and NGOs count on the EU participation to help these people in need.
Le associazioni caritative e le ONG contano sulla partecipazione dell’UE per aiutare queste persone in difficoltà.
Subject to the above, Models’ registration and participation to such contests will be on a volunteer basis.
Fatto salvo quanto precede, la registrazione dei Modelli e la partecipazione a tali concorsi avverrà su base volontaria.
In this context, youth has become a priority for the European Union and therefore initiatives in order to tackle youth unemployment, to increase youth participation, to foster inclusion and to promote volunteering have been launched.
In tal contesto, i giovani sono diventati una priorità per l'Unione europea, che ha varato iniziative volte a contrastare la disoccupazione giovanile, accrescere la partecipazione dei giovani, favorire l'inclusione e promuovere il volontariato.
Amber, we're gonna need 100% participation to pull this off.
Amber, avremo bisogno della partecipazione di tutti per vincere.
A successful participation to the KNX Basic and Advanced course is a prerequisite in order to be admitted to the KNX Tutor course.
Il successo nella partecipazione del corso base e avanzato KNX è un prerequisito per essere ammesso al corso da tutor KNX.
Cancellation fee policy: You can cancel your participation to the programme by email before the start of a new term.
Politica di cancellazione: è possibile annullare la partecipazione al programma via e-mail prima dell'inizio di un nuovo termine.
(3) You must accept these Terms of Use and Participation to submit your registration request.
(3) Devi accettare le presenti Condizioni d'Uso e di Partecipazione per completare la tua richiesta di registrazione.
Such additional obligations shall be proportional to the risk brought by the clearing member and shall not restrict participation to certain categories of clearing members.
I requisiti supplementari sono proporzionati al rischio creato dal partecipante diretto e non limitano la partecipazione ad alcune categorie di partecipanti diretti.
Participation to the pilot application of the project’s outputs (two phases) and evaluation of results;
i) Partecipazione all’applicazione pilota delle uscite del progetto (due fasi) e la valutazione dei risultati;
Trip to the location of the International Final (traveling expenses, hotel accommodation, meals, insurance, visits and participation to events).
Viaggio per partecipare alla Finale Internazionale (spese di viaggio, alloggiamento in hotel, pasti, assicurazione, visite e participazione agli eventi).
This approach is more economic and also gets more community participation to resist censorship attacks.
Questo approccio è più economico e ottiene anche una maggiore partecipazione della comunità per resistere agli attacchi di censura.
Participation To remain eligible for Participation, You must at all times comply with the terms and conditions of this Agreement and all Policies.
Per conservare l'ammissibilità alla partecipazione, dovete sempre conformarvi ai termini e condizioni del presente Contratto e a tutte le Politiche.
To manage and follow-up your participation to events and activities we may organize though our Website.
Per invitarti a eventi e attività che potremmo organizzare attraverso il nostro Sito Web
I hereby declare my participation to the present proposal, I have read, understood and, without prejudice, completely agree to its terms.
Dichiaro la mia partecipazione alla proposta presente, che ho letto, capito e, senza pregiudizio, sono completamente d’ accordo con i suoi termini.
Your future participation to the Referral program constitutes a full acceptance of our terms.
La tua futura partecipazione al programma Referral costituisce una piena accettazione dei nostri termini.
At the same time, many international events and conferences may now switch to digital events, or at least allow for digital participation, to increase accessibility and reduce travel costs.
Allo stesso tempo, molti eventi e conferenze internazionali possono ora passare agli eventi digitali, o almeno consentire la partecipazione digitale, per aumentare l’accessibilità e ridurre i costi di viaggio.
It will support small consortia of three to five organisations with strong business participation to give promising ideas the last push before entering the market.
Saranno finanziati i piccoli consorzi composti da 3-5 organizzazioni con una forte partecipazione delle imprese per consentire alle idee più promettenti di completare il processo per accedere al mercato.
Enable your voluntary participation to our social media campaigns, including the use of your images
Permettere la partecipazione volontaria alle nostre campagne sui social media, compreso l’uso delle immagini degli interessati
Specific roles and committees may have required qualifications that limit participation to individuals 18 years of age or older.
Ruoli e comitati specifici potrebbero richiedere qualificazioni che limitano la partecipazione a persone di 18 o più anni.
It may also be open to other third countries, in accordance with the conditions laid down in specific agreements between the Union and those countries covering their participation to any Union programme.
Esso può inoltre essere aperto ad altri paesi terzi conformemente alle condizioni stabilite in accordi specifici tra l'Unione e tali paesi riguardanti la loro partecipazione a programmi dell'Unione.
Spring Day has just opened the participation to new activities and competitions.
La Primavera dell’Europa ha appena introdotto nuove attività e concorsi.
Participation to date had already been extremely broad-based, with 141 written contributions received so far from a wide range of coastal regions, industry associations, scientific institutions and NGOs, as well as from individual citizens.
Finora la partecipazione è stata molto ampia, con 141 contributi scritti ricevuti da un'ampia gamma di regioni costiere, di associazioni professionali, di istituti scientifici e di organizzazioni non governative, nonché da privati cittadini.
Registration and participation to the SCI is totally free of charge.
L’iscrizione e la partecipazione alla SCI sono completamente gratuite.
(a) To encourage and promote the participation, to the fullest extent possible, of persons with disabilities in mainstream sporting activities at all levels;
(a) incoraggiare e promuovere la partecipazione più estesa possibile delle persone con disabilità alle attività sportive ordinarie a tutti i livelli;
Captain PIETRO was born in 1980 in Pisa, Italy and has a vast yachting experience, holding various certificates in the technical marine sphere but also participation to various sailing races.
Il Capitano PIETRO è nato a 1980 a Pisa, in Italia, e ha una vasta esperienza nella nautica da diporto, con vari certificati nella sfera tecnica marina ma anche partecipazione a varie regate veliche.
• to put at the disposal of SMEs all the necessary tools to foster greater exchanges and participation to reap the benefits of the Agreement;
• mettere a disposizione delle PMI tutti gli strumenti necessari a promuovere un'intensificazione degli scambi e una maggiore partecipazione, al fine di raccogliere i benefici dell'accordo;
The concept is to promote growth and employment by leveraging underutilised EU opportunities and promoting participation to EU Single Market.
Il concetto è quello di promuovere la crescita e l'occupazione facendo leva sulle opportunità UE non ancora utilizzate e promuovendo la partecipazione al mercato unico europeo.
The suggestion made is for Babels to not issue any certificate for the participation to the ESF06 in Athens.
È stato proposto che Babels non emetta alcun certificato di partecipazione al FSE06 di Atene.
Trip to the location of the regional semi-finals (traveling expenses, hotel accommodation, meals, insurance, visits and participation to events).
Viaggio per partecipare alle semi-finali regionali (spese di viaggio, alloggiamento in hotel, pasti, assicurazione, visite e participazione agli eventi).
In Argentina, an open-source platform called DemocracyOS is bringing participation to parliaments and political parties.
In Argentina, una piattaforma open source chiamata DemocracyOS porta la partecipazione al parlamento e ai partiti politici.
1.7156767845154s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?